国开24年春《管理英语2》单元自测8(10分)辅导资料
题目类型:
  单选题
题目:
  —how did your talk with the community resident go? —________ he seemed to accept my explanation,but he didn't sign his name here .
选项:
  perfect!
  i'm not sure.
  that's right.


题目类型:
  单选题
题目:
  — ? — it costs us ten thousand dollars.
选项:
  how many does the printing of the annual report cost
  what does the printing of the annual report make
  how much does the printing of the annual report cost


题目类型:
  单选题
题目:
  —would you mind answering some questions about your annual report? — ________.
选项:
  yes, with great pleasure
  no, i'm afraid i can't make it
  no, as long as it doesn't take long


题目类型:
  单选题
题目:
  i'm confident in these as long as we ________ the needs of the community residents and improve our service quality.
选项:
  keep an eye on
  keep an eye at
  keep eyes on


题目类型:
  单选题
题目:
  _____ the fog, we should have reached the annual meeting site on time.
选项:
  because of
  in spite of
  but for


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.cloze subject0
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.cloze subject1
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.cloze subject2
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.cloze subject3
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.cloze subject4
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  完形填空
题目:
  二、翻译:从以下a、b、c三个选项中选出与英文最适合的中文翻译.1.in general, we've made some progress this year in improving community services. 1 a. 总的说来,今年我们已经在改善社区服务方面取得了一些进展.b. 一般情况下,我们今年将在改善社区服务方面取得一些进展.c. 总的说来,今年我们在提高社区服务质量方面取得了一些进展.2. as a general rule, it is better to focus on the content of a presentation as a means of attracting your audience's attention. 2 a. 一般来说,它最好将重心放在讲解的内容上,使之成为吸引观众注意力的方式.b. 一般的规则是,它最好集中在礼物的内容上,这比吸引观众的注意力更好.c. 一般而言,最好把重点放在讲解的内容上,借此来吸引观众的注意.3. we should present data in tables or charts so that the report may not be boring with facts alone. 3 a. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不因为仅有事实而枯燥乏味.b. 我们应该用表格或图表来表示数据,因此,报告就不会因为仅有事实而枯燥乏味.c. 我们应该用表格或图表来呈现数据以便报告不厌烦仅有事实.4. to communicate precisely what you want to say, you have to frequently need to define key words. 4 a. 要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词.b. 只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意.c. 要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词.5. a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. 5 a. 一个真实的朋友就是能伸出他的手触碰你心灵的人.b. 一个真实的朋友就是能伸出他的手理解你心灵的人.c. 真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人.
选项:
  



提示信息×